Gengo

Gengo, 94105, San Mateo, United States
image
1.65
Based on 20 Reviews

5

10.00%

4

0.00%

3

10.00%

2

5.00%

1

75.00%
About Gengo

Tags
Contact Info

You need to Login first to submit your review.

image
Ashley Ritesh Boodhoo
MU

Pre-tests are falsified... Just took the MCQ test to be approved as Translator (French to English). I have been reading, writing and speaking both languages for 35 yrs. And been doing professional technical translations for the past 10 years. I got only a 1 out of 5 correct... either i am completely inept or their tests are biased/ wrong.

image
Todd Mintz
GB

I Love Gengo We need quick translations for my clients and Gengo really fits the bill. They're able to give quick turnaround for many languages at a reasonable cost. I highly recommend them.

image
Mysanmiguel
GB

Spent around £500 ordering translations… Spent around £500 ordering translations for a client with the quality service, only to be presented with mere Google Translations, spent weeks asking for a refund with customer support, absolutely useless company with no morals. AVOID AT ALL COSTS! JUST USE GOOGLE TRANSLATE AND SAVE YOURSELF MONEY, GENGO SUCKS!!!!!!

image
Otaku Hacks
CA

I used Gengo to once translate a letter… I used Gengo to once translate a letter from Eng->Japanese that I wanted to send to my girlfriend's company about their poor COVID work-from-office rules. I received the translation in less than 24 hours and upon showing it to a JP friend they said it was mostly perfect. There are lots of negative reviews on this site, but this is my own experience

image
Annett Roessner
AU

This is what you need to do to get a high quality translation I have been translating for Gengo for a couple of months now and have had a read through the reviews with many clients complaining about issues with their translation. I basically only ever work on jobs at the Pro level rate of $0.09 because only this rate allows for enough time to produce a quality translation. In regards to the bad reviews: I believe this is a matter of you get what you paid for. If you submit your translation as a standard translation the translator gets paid a measly $0.03 to $0.035 per word which is way below industry standards (at least a third lower than what a professional translator usually charges). Generally speaking, a translator translates around 300 words per hour. This means a translator makes around $9.00 per hour at these rates. In most countries this would be below minimum wage and without any of the perks that come with being employed (annual leave, sick leave, paid public holidays. So, in order to make some money a translator will need to churn out at least 600 words per hour if not more. Hence, the quality of this translation will never be as good as a translation done for the Pro rate of $0.09. Put simply if you want a high quality translation please submit your job as a Pro job and a professional translator will work on your translation. You simply cannot expect a high quality translation at the standard rate. For even higher quality translations, provide as much context as possible and a glossary if needed. Also, if you submit your translation through their system it gets split across different translators. This means that your final translation will be inconsistent in style and terminology. In order to avoid this simply submit your translation in a word document or excel spreadsheet. A professional translator will then ensure style and terminology are consistent across your whole document. I hope this is helpful. Thanks, Your Master educated Professional Gengo Translator

We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience. learn more

Allow