Mysanmiguel
GBSpent around £500 ordering translations… Spent around £500 ordering translations for a client with the quality service, only to be presented with mere Google Translations, spent weeks asking for a refund with customer support, absolutely useless company with no morals. AVOID AT ALL COSTS! JUST USE GOOGLE TRANSLATE AND SAVE YOURSELF MONEY, GENGO SUCKS!!!!!!
Greg Freuler
GBDon't trust them! I had a critical document that had one paragraph needing translation to Chinese. They said it would take between 2 - 5 hours, which was fine. At 4 hours I sent in a request to find the status and they told me that "hadn't found a translator yet." Are you kidding me?!!! Needless to say, I would not recommend this company to anyone.
Otaku Hacks
CAI used Gengo to once translate a letter… I used Gengo to once translate a letter from Eng->Japanese that I wanted to send to my girlfriend's company about their poor COVID work-from-office rules. I received the translation in less than 24 hours and upon showing it to a JP friend they said it was mostly perfect. There are lots of negative reviews on this site, but this is my own experience
Courtney Landers
GBWe had been using Gengo for quite a … We had been using Gengo for quite a while. We are a global company, and before we use the translations in our product, we often have regional contacts from our parent company review the translations. Almost every time there are at least 2 or 3 languages that receive terrible feedback from our proofreaders. They have mentioned that it's as if it is being translated by a robot, which leads me to believe that lazy translators just use google translate. We've also had customers write in to our support telling us how awfully things are translated. We've moved on to a much more professional quality service.
Jon
GBMachine translations at human prices This company is selling machine translation at human translation prices. If you actually speak the language natively you'll understand this when you see translations for words like "Sign up" directly converted into phonetic foreign borrow words like サインアップする instead of the natural and correct translation of 登録する. I rejected the translations stating this, but Gengo staff said my rejection wasn't valid and that these were "quality translations." AVOID THIS COMPANY AT ALL COSTS.