Mikel Robinson
USWe love working with Syncwords We love working with Syncwords. We've used them twice to translate sessions for our conferences. We have an international audience and it worked perfectly. We appreciate how responsive they are to our requests. They make it really easy to provide this great service.
Shannon
CAWe hired SyncWords to provide live human captioning for our virtual Conference. SyncWords was amazing to work with throughout the planning process and on event day. Organized, knowledgeable, supportive, punctual and accurate is how I would describe the entire team. We also added-on cleaning up of the live transcripts and SyncWords did a great job with this too. Would 10/10 recommend them to any event planner looking for live transcription!
Anna
ATReliable On time, reliable and good quality of service :) Good advice upfront, very professional. It was nice to have one person taking care of the project from A to Z.
Ernesto Kohn
USHi Quality Voice Translation Brazilian Portuguese to English by Syncwords As Founder and CEO of the enterprise SaaS firm Chiefofstaff.com we are a global firm with clients in Asia, Europe, and Latin America. We were thrilled with the speed and quality of having an important client testimonial video, originally in Brazilian Portuguese, translated by the Syncwords AI team into clear and impactful English. This now expands our ability to use the video in the US and other markets beyond Brazil. Thank you Syncwords! -- Robert Epner, Founder and CEO New York, NY 10029 A clear line of sight across the universe of your organization
Sue Summers
AESyncwords were really great to work with! Easy setup, great support, great team, helpful and knowledgeable. I would definitely use this product again. Many of our virtual guests relied on this service and it worked perfectly.