Oliver Maynard-Langedijk
CASyncWords is amazing! SyncWords was a great help to us with our live translation needs at a national conference we ran virtually in Canada. They were able to offer us English and French LIVE closed captioning, which was very helpful for our multi-lingual audience. Our only quarrel is that it is quite pricey as a Canadian purchasing their services, because everything is in USD. Not a barrier though, if you can afford it.
Michele Erba
ESQuality live caption translation service The guys from Syncwords were capable of understanding our needs right from the beginning. The live caption translation service worked properly and we're very satisfied with the quality of the translation.
Carola
GBI had a really good experience with… I had a really good experience with SyncWords and Kedar's team running a Spanish event with Portuguese translations. Kedar was very prompt responding to my emails and the team was very professional. I think the time lag between the audio and the live captions should be decreased, and we should have been told with more time in advance that we could provide a list of words in Spanish to add to the software to improve its translating performance.
Sue Summers
AESyncwords were really great to work with! Easy setup, great support, great team, helpful and knowledgeable. I would definitely use this product again. Many of our virtual guests relied on this service and it worked perfectly.
Jen Roach
GBVidhya and the team were brilliant… Vidhya and the team were brilliant right from the start. Very easy to communicate with and a relatively simple process.