Ernesto Kohn
GBHi Quality Voice Translation Brazilian Portuguese to English by Syncwords As Founder and CEO of the enterprise SaaS firm Chiefofstaff.com we are a global firm with clients in Asia, Europe, and Latin America. We were thrilled with the speed and quality of having an important client testimonial video, originally in Brazilian Portuguese, translated by the Syncwords AI team into clear and impactful English. This now expands our ability to use the video in the US and other markets beyond Brazil. Thank you Syncwords! -- Robert Epner, Founder and CEO New York, NY 10029 A clear line of sight across the universe of your organization
Muhammad Osama
PKKedar Palekar and his team were quick and very helpful. Kedar was super helpful and kind. At the very last minute, we requested the syncwords integration and he juggled it like a real pro. We have no complaints about the process due to the fact that he was our account manager.
Teri
GBSyncWords is number one in my eyes when… SyncWords is number one in my eyes when it comes to closed captioning for various media. Quick and easy, accurate timestamps for cc. What more could one ask for from a business partner?
Michele Erba
ESQuality live caption translation service The guys from Syncwords were capable of understanding our needs right from the beginning. The live caption translation service worked properly and we're very satisfied with the quality of the translation.
Oliver Maynard-Langedijk
CASyncWords is amazing! SyncWords was a great help to us with our live translation needs at a national conference we ran virtually in Canada. They were able to offer us English and French LIVE closed captioning, which was very helpful for our multi-lingual audience. Our only quarrel is that it is quite pricey as a Canadian purchasing their services, because everything is in USD. Not a barrier though, if you can afford it.