syncwords.com

208 East 51 Street, Suite 248, 10022, New York, United States
image
5.00
Based on 20 Reviews

5

100.00%

4

0.00%

3

0.00%

2

0.00%

1

0.00%
About syncwords.com

What is SyncWords? SyncWords is at the forefront of captioning and subtitling automation for both real-time and pre-recorded content. We bring together experts from the broadcast, machine learning, and web design fields to create truly unique and innovative products. Technology: We use advanced artificial intelligence and automation, developed in-house, in all aspects of the captioning process. SyncWords' goal is to continue innovating its technology, tools and automation to create captions and subtitles with higher quality at more affordable prices, and accessible to all users. We get great satisfaction when customers are able to produce huge cost-savings and efficiencies in their processes. Our solutions: LIVE Live Subtitles for Meetings - Deliver real-time captions to online meeting and streaming services Live Captions for Event Producers - Deliver real-time captions to live events Live Subtitles for OTT & Broadcast - Deliver subtitled programs in 100+ languages around the world ON DEMAND Caption Media - Create high-quality captions quickly and affordably using industry-leading AI Transcribe Media - Create captions without a transcript. Human & ASR options available Translation & Subtitles - Translate captions & create subtitles in 100+ languages

Tags
Contact Info

You need to Login first to submit your review.

image
Jennifer Lichtenberg
GB

I highly recommend Syncwords I highly recommend Syncwords. I had two virtual meetings with Kedar to make sure everything was ready to go and the team was prepared. They worked seamlessly with our production studio which made it easy for me. The captions were very accurate, despite having multiple speakers and styles and cadences and accents.

image
Oliver Maynard-Langedijk
CA

SyncWords is amazing! SyncWords was a great help to us with our live translation needs at a national conference we ran virtually in Canada. They were able to offer us English and French LIVE closed captioning, which was very helpful for our multi-lingual audience. Our only quarrel is that it is quite pricey as a Canadian purchasing their services, because everything is in USD. Not a barrier though, if you can afford it.

image
Carola
GB

I had a really good experience with… I had a really good experience with SyncWords and Kedar's team running a Spanish event with Portuguese translations. Kedar was very prompt responding to my emails and the team was very professional. I think the time lag between the audio and the live captions should be decreased, and we should have been told with more time in advance that we could provide a list of words in Spanish to add to the software to improve its translating performance.

image
Anna
AT

Reliable On time, reliable and good quality of service :) Good advice upfront, very professional. It was nice to have one person taking care of the project from A to Z.

image
Jen Roach
GB

Vidhya and the team were brilliant… Vidhya and the team were brilliant right from the start. Very easy to communicate with and a relatively simple process.

We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience. learn more

Allow